July 8, 2009

再訪皇城:失落的一代

今天小弟又帶著另一個外國友人再探皇城。
他除了讚嘆這帝王陵寢之外,也只能稱讚小籠包好吃及台灣啤酒好喝了(這一切已是後話)



今天小弟不來宣揚飲食文化,而是嘗試著把廢文裝飾成田野筆記,以告慰諸多人類學老前輩的在天之靈。



正當我引領著我的「老外」朋友(他自稱)要來個「十分鐘認識蔣中正」超光速課程(knowing Chiang kai-shek for dummies)我們在途中,一直感受到一股灼熱的眼神向我們投射而來,大概是我倆是展示廳裡唯一講英文的,(在這他媽的講英文等於國際化,講新英格蘭腔調英文等於有國際觀的他奶奶的鳥時代裡,我們的南方皺巴巴腔調在這個永遠心向北方的島嶼裡,倒也引起了這位老杯杯的注意...)



終於,老者搭話了,他的英文比我還皺,我聽得懂的是他每句英文之後所加的簡短中文說明,更不消說我的朋友,也許他撿拾(pick up)了些許的吉光片羽。不過,要不是我在這地方也打滾過了幾個月,我真的以為我到的是人民大會堂,正當我們駐足在一席英挺軍裝大衣前,老者開始說起了他家族的遷徙過程「我的父親被毛澤東殺了,我跟這蔣介石到這裡,我不恨毛,這是時代.....只是他真的不聰明搞了很多事都沒成功,但我就很喜歡小鄧...你知道那小矮子....他做了很多好事,開放.....你要知道中國正在變強...一定會變得更好」個人遭遇再度與民族主義合流,彷彿藍與黑等大河故事的空白得以填補,只是我好想問,您的個人回憶呢?除了大巨人與小矮人之外,您的未秧歌呢?我想套用一個老師的話問您一句:「悲傷的年代快樂是種罪過嗎?」

我從不懷疑你所說的...老者...但
你要知道我的十分鐘光速課程已經被拖台了,就為了我開玩笑地說了一句:這與老蔣合照的約旦國王胡笙是個獨裁者。(我用He is.... 並沒有用, too的句型喔。)我不是那種有種到在人家地盤說三道四的混球,我說的是跟他合照的人,開無關痛癢人的玩笑,一向是我的強項。頂多我的一聲haha比較不得體一點。(這我承認,我會寫在研究展望裡)


這一句dictator引出了失落的三種人:
老者:一定很失落,因為他看到台灣年輕的一代,已不再以尊敬的眼神拜訪這殿堂,對於他的中國強大夢也沒有很大的共鳴。

老外:因為小弟承諾他的啤酒小籠包被拖台了,他早就飢腸轆轆的敷衍著老者,恨不得傳過那白色磚牆直向目的地而去。

老小子我:再度因為亂語肇禍,而早被熱的七葷八素的我對於我的光速導覽失敗感到相當失落,英文解釋失敗,引起老者誤會失敗,沒有聽到個人回憶失敗,聽到個人回憶與國族命運纏繞相當失敗,搞得老外肚子餓了,在小籠包店硬要點鍋貼更是失敗.......

失落的一天,以失落的一餐作結
美食推薦:盛園小籠包(牛肉蒸餃普通,反而是那個三鮮鍋貼頗有可取之處)

1 comment:

JoYcE said...

大家都好愛跟歪果人做國民外交喔!哈哈~我想吃素蒸餃,那你今年下半年行程為何?12/5號會在台灣嗎?或者是11月底會在日本嗎?