看到這則新聞,我突然想到一個酷愛風雅的學長,
遠在無嘴貓蒐集風潮前,他老人家就致力於更為人性化更為精緻的蒐藏項目
--致力蒐集「春夏秋冬」「梅蘭竹菊」姓名的女友
如果這個叫梅蘭的早日出現的話,可真是一次滿足他的兩個要求
總之往事如夢,夢如煙,煙似屁阿
今日的他也只是兩個小孩的爹,蒐集....也不過就是把屎把尿過程中所想起的一段美好過去吧
http://www.nownews.com/2009/05/12/91-2449506.htm
她是我的一切 莉亞為女兒取名「美蘭」
影劇中心/綜合報導
於上月24日生下女嬰的混血美女,10日在網誌透露已為愛女取名「美蘭(Mila)」,她又以英語留言表示愛女的一切,包括哭聲、笑聲甚至打呵欠,都是非常可愛,女兒對她來說是非常珍貴。
The Power of Empathy
5 years ago
5 comments:
日文不是應該唸成米拉嗎?
的確是美蘭 不過是所謂的ateji,就是隨著音而配上的字。「美蘭」應該是她們自己搭的
在日本看起來好像不錯,
拿到台灣來就菜市場化了。
就不要最後嫁給一個林(hayashi)
變成林美蘭.....
那有台灣菜市場名去日本變高雅的八卦嗎?
你考完了,發個文報告一下吧
那個報告請趕快寫完,一直不跟我們出去hang out是怎樣!
Post a Comment