November 16, 2008

口腔期爆言

感謝這位好心的代書,幫我們整理了小吃譯名,
才怪,「照預祝」!我恨死你了!(你一定知道用什麼語氣念http://www.crosslee.idv.tw/~leelient/essay/essay2004.htm(完整版本)
以下是小弟的心得:

先來初級版:
滷肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee

就算會了也不要驕傲,因為就算你背熟了,夜市的歐巴桑還是不會理你,他回去還會跟他老欸說:「剛剛有個肖欸說他要吃「波克來系」還有「胡來的來系」,阿他就去死一死好拉 還要分啥來死去死。」不過,思念是一種奇妙的東西,如影隨形。食慾也是。

吃不僅是對口腔期不能滿足的一種投射,更是舒壓及救國救民的好方法。君不見任何重大國家經費都可以用幾千幾百個營養午餐來衡量,記得小弟在保國衛民時,國防部還有一個說帖是若干杯珍珠奶茶就可以買飛彈了。(至於舒壓,容我日後再述)

再來升級版(我可不可以先請問一下藥燉排骨的英文?!):
看了真的好餓,難怪大家說「衣食足而後知榮辱」「甲飽飽而後學英文」。

鄉愁可大可小,當然也可以比照官方說法來個食物計量,
「今天小英有些許滷肉飯….因為小明告訴我他他媽的蠔油里肌想回家….他才來了兩星期,而我在海外呆了這們久,早就台鐵火車便當了….」
大陸的老江說「格老子的,俺滿漢全席了!」

韓國的阿金:「小犬若干?」
日本的阿信:「納豆幾斤?」

世界真的亂了,而我只是餓了!
--------------------------------------------------------------------
腐皮三絲 SOYBEAN MILK FILM WITHSLICED MEAT AND VEGETABLE
香蔥煎魚 FRIED FISH WITH GREEN ONION
蠔油扒雙菇 MUSHROOMS WITH OYSTER SAUCE
三鮮湯PORK-SEAFOOD SOUP
甘藍芽炒牛肉絲SLICED BEEF WITH TENDER CABBAGE
五味魷魚CUTTLEFISH IN FIVE TASTES
家常豆腐BEAN CURD WITH VEGETABLE
芋頭排骨湯RIB SOUP WITH TARO
鳳梨排骨RIB WITH PINEAPPLE
蒜泥蝦SHRIMP WITH CHAPPEDGARLIC
干貝芥菜SCALLOP WITH MUSTARD PLANT
冬瓜淡菜湯SOUP OF DRIED MUSSEL WITH WHITE GOURD
洋蔥辣醬魚WHITE MEAT FISH IN HOT ONION SOUCE
菜心炒肉絲SLICED PORK AND GREEN VEGETABLE STEM
蟹粉扒豆苗CRAB WITH GARDEN PEA SPROUT
黃瓜肉丸湯MEAT BALL SOUP WITH CUCUMBER
蒜苗臘肉FRIED SALTY & DRIED MEAT WITH SCALLION
魚香茄子 FRIED EGG PLANT WITH GROUND PORK
鑲豆腐BRAISED BEAN CURD WITH GROUND PORK
海帶結排骨湯HOG RIB AND SEAWEED KNOT SOUP
蔥爆牛肉FRIED BEEF WITH GREEN ONION
南瓜三丁FRIED PUMPKIN WITH PORK AND CUCUMBER
西芹魷魚FRIED CUTTLEFISH WITH WESTERN CELERY
蕃茄豆芽湯TOMATO AND BEAN SPROUT SOUP
酸甜排骨SWEET AND SOUR RIBS
香脆蝦腰FRISKY SHRIMP WITH HOG KIDNEY
雪菜豆干丁FRIED WINTER VEGETABLE WITH DRIED BEAN CURD CUBES
紫菜冬瓜蝦米湯LAVER,WHITE GOURD AND DRIED SHRIMP SOUP
雙冬蒸肉片STEAMED PORK WITH PRESERVED WINTER VEGETABLE
腰果雞丁FRIED CHICKEN CUBES WITH CASHEW NUT
醋溜高麗SALTYAND SOUR CABBAGE
白菜肉捲粉絲湯CHINESE CABBAGE, MEAT ROLL AND BEAN FLOUR NOODLE SOUP
炸三鮮卷FRIED PORK-SEAFOOD ROLLS
紅燒海參燴川丸子STEWED SEA CUCUMBER WITH MEAT BALLS
涼拌西芹香干絲PARSLEY AND DRIED BEAN CURD NOODLE SALAD
蓮耦清雞湯RHIZOME OF LOTUS AND CHICKEN SOUP
韭黃肝片FRIED HOG LIVER WITH CHIVES
皇帝豆炒肉片FRIDE PORK WITH LIMA BEANS
培根生菜FRIED BACON AND LETTUCE
蘿蔔絲魚湯SHREDDED TURNIP AND FISH SOUP
蒜苗鴨賞FIRED SALTY AND DRIED DUCK WITH SCALLION
小黃瓜炒墨魚FRIED CUCUMBER AND SQUID
菠蘿凍雞PINEAPPLE AND CHICKEN JELLY
苦瓜排骨魚丸湯BITTER GOURD,HOG RIB AND FISH BALL SOUP
時蔬炒帶子FRIDE CURRENT VEGETABLE AND SEAFOOD
凍蹄花HOG HOOF JELLY
青紅鮑魚菇FRIDE CHINESE CABBAGE AND CHAMPIGNON
清燉牛肉湯STEWED BEEF SOUP
磨菇燴豬排BRAISED PORK STEAK WITH MUSHROOMS
紅油雞絲HOT SLICED CHICKEN
螃蟹粉絲煲BRAISED CRAB AND CHINESE VERMICELLI
蘋果鮮魚湯APPLE AND FRESH FISH SOUP
冰糖小蹄膀SMALL HOG HOOF WITH CRYSTALSUGAR
釀黃瓜BRAISED CUCUMBER WITH PORK FILLING
奶油西蘭花CREAMY BROCCOLI
蓮子紅棗肚片湯LOTUS SEEDS,RED DATES AND PORK BELLY SOUP
紅燒花干雞BRAISED CHICKEN WITH FRIED BEAN
銀芽牛肉絲FRIED SHREDDED BEEF WITH BEAN SPROUS
豆苗百葉FRIED GARDEN PEA SPROUTS WITH BEAN CURD SKIN
酸菜肉片湯PICKLED CABBAGE AND PORK SOUP
涼拌鴨掌DUCK PALM SALAD
紅燒海帶結BRAISED SEAWEED KNOTS
鹹蛋蒸肉STEAMED PORK WITH SALTY PRESERVED EGG YOLK
脆筍肉絲湯BAMBOO SHOOT PIECE AND LILY FLOWER SOUP
海鮮炒蛋FRIED SEAFOOD WITH EGG
麻辣毛肚HOT HOG BOWEL
涼拌高麗SALTY AND HOT CABBAGE SALAD
蛤蜊排骨湯CLAM AND HOG RIB SOUP
蘿蔔紅燒肉BRAISED PORK WITH TURNIP
豌夾雞肫FRIED SNOW PEAS WITH CHICKEN GIBLETS
豆豉小魚燜苦瓜BRAISED TINY FISH FERMENTED AND SEASONED SOY BEAN AND BITTER GOURD
肉末榨菜蒟蒻湯GROUND PORK SLATED MUSTARD ROOT AND WILD ARUMS SOUP
粉蒸肥腸STEAMED HOG LARGE INTESTINES
豆腐雞翼STEAMED CHICKEN WINGS WITH BEAN CURD
雪菜黃魚BRAISED YELLOW CROAKER WITH WINTER VEGETABLE
蝦丸湯SHELLED SHRIMP SOUP

November 14, 2008

冰麒麟美語教室(讓貴公子快樂的輸在起跑點上)

跨文化(衝突)美語教室:fuck you or that?

很多時候,危機與轉機就在一念之間。

東西文化中心的宗旨之一,就是促進跨文化交流,不過金庸說得好;有人的地方就是江湖,更何況這個密度不輸香港邨屋的白老鼠集中飼養場。猶記普心的一個小小實驗證明:空間狹小時,老鼠會因為精神緊張而自相殘殺。這裡生活經驗只是更反映出了人與動物之間的共通性。在這裡,每天都有一些小小的衝突發生,所謂不打不相識,我打到你媽都不認識大概就是這麼回事吧!外國人都不河蟹的。

冰麒麟美語教室


戲碼:跨文化(格鬥?)交流
場景:冰箱區
參加者:強納森(小強,美國)/拉奇(拉拉,孟加拉)/小弟我(中華台北?奧會規則)

事情是這樣發生的:我在冰箱旁瞎忙,小強看到拉拉走來,急急忙忙要表達他對私人冰箱上禁止堆放個人雜物的不滿,所以當他看到拉拉一臉悠閒地走來,急忙想要告訴他宿舍的最新規定:「為了清掃方便,即使是個人冰箱上也不能堆放自己的東西。」

強:“You have to remove all stuff on top of your fridge”(老者循循善誘貌)

拉;“Fuck you!” (一副不爽幹架阿的樣子)

強:“Fuck me?” (不敢置信?有人欣賞老屁股?)

強:“Oh, you may want to say fuck that” (少年仔,正確的用法是 “去他的”)

強:“As a native speaker, I want to tell you the correct word…..” (來了!好為人師…)
(爭論持續中…知識份子的鬥爭性油然而生的我快步向前….)

我 :“Guys, stop fighting, you may wanna fuck everything but him!”
(正義凜然貌,我公平正義的說出了 你可以fuck任何東西,但是不能fuck 他喔)
(指了指小強後,我揚長而去,留下不知所措的二人)

好低跟著老師念一遍之後如果還不懂的請看翻譯(因為經費問題我們請不起大鳥姊姊)

跨文化衝突美語教室 下週見!