September 29, 2008

豪傑讀書室:「去帝國:亞洲作為一個方法」

豪傑讀書室(註1):「去帝國:亞洲作為一個方法」

本書旨在探討亞洲的後殖民是否可能?知識界尋求該用什麼樣的方法解決這種智識上長期 仰賴英美學術傳統(Euro-American dominant thoughts)的困境?透過亞洲作為一種思考的框架,台灣(與亞洲)是否有可能掙脫新帝國主義的情境,而不涉及到「西方主義」(相對於Ahmad對Said的批評)的建構,這是在抗拒西方對亞洲建構的同時,亟待知識界對「亞洲」此一概念的運用重新思考(註2)。本書作者迴避了紛紛擾擾的政治現實下的區域主義(regionalism)主張(註3),提出一種以學術概念上的「亞洲」,來作為他去除(歐)美國宰制學術思考(immanence)的參考點.

身為一個豪傑, 筆者十分認同,應該將概念上的亞洲作為我們思考的出發點。而同時也不應迴避亞洲作為一個地理上的存在,是因為這個「地理概念」的存在,亞洲內的文化互動才得以具體化並產生意義,而不只淪為探討雞肋般的均 質全球化(註4)。

此外:對於出身亞洲的海外知識人如我,此一「亞洲」的提倡,還隱含有對「家」的渴求,「亞洲」之於負笈海外的我們,永遠是個選項,回歸亞洲,不但象徵回過頭來檢視不同的現代性,也代表了老子不爽時,隨時都可以繞跑去亞洲(超市、餐館),找尋一絲絲抵抗歐美學術霸權的可能性。至於更不爽時,更可以打電話去Chinatown旅行社定機票,大聲的告訴他,我要回亞洲(如果你有錢的話 one world聯盟是個不錯的選擇,雖然是one world 不過很多條線可以回亞洲)

也因此,同志們讓我們拋開學業、踢開書本 一同高呼「去他媽:回亞洲是個方法」!(錯誤的祝福慰勉法範本。)

(1) 摘自陳平原講堂:陳平原教你怎樣讀書--讀書的樂趣讀書必須求解,但如何求解,有三种可能性:好讀書,不求甚解——那是名士讀書;好讀書且求甚解——那是學者讀書;不讀書,好求甚解——這叫豪杰讀書。后面這句,是對于晚清“豪杰譯作”的戲擬。自由發揮,隨意曲解,雖說別具一格,卻不是“讀書”的正路。
(2) 竹內好、汪暉、孫歌等人意識到歐美對亞洲現代性的形塑力
(3) 參見何包剛對Asianism的批評
(4) 註2:Significance of Asia不會因為亞細亞航空(JAA)完成他的階段性任務:虧損……. 變為日本航空(JAL)而減損,雖然China Airline 也是最近才飛China, 我到底在說啥? 簡易版:掛羊頭賣狗肉也還是有地緣政治的因素在…

(這篇文章 並不是要向原作者致敬,只是應CHENG-WEI的要求 寫了一有關於IDEOLOGY與方法論的廢文)

本篇文章投稿於JOUNAL OF NEVER-EXISTING SUCH CULTURE STUDIES,非經同意請勿轉載

September 27, 2008

乳糖不耐症

趁亂一篇
今天 你台毒了沒?

其一:
水乳交融 只見垂奶捧毒奶 善體上意
如膠似漆 情堅堪比腎結石 甜如糖蜜

其二:
三聚氰胺 向您請安!
兩聲無奈 都怪美耐!

這輩子 除了奈良馴鹿公園 沒看過那麼多的鹿 阿馬的.....

幸好胖皮只喝鮮奶 而我乳糖不耐!

September 24, 2008

知識的重量


知識的重量

看著桌上的咖啡,這已經是本日第三杯了。
什麼都增加了,就是學問沒有…..
啥都portable了 唯獨學術沒有
(書是有電子化拉,不過電子檔能幹麽,記憶麵包還比較有用….)


一種屬於不認真讀書人的感慨:想想過去的美好日子,你的書告訴你知識的重量,當你有了一整櫃小偷看了不想偷,狗兒看了不想尿的藏書,「擁有」不是種感覺,而是一種實踐。(註:胖皮尿過我的書)

一種僅屬於知識人的驕傲,只有在書中獲得。認真的知識人,或許擁有三種形式的藏書,原本、電子化、以及自己融會貫通的筆記。

對我:壓力、抗拒、逃避(真巧!也是三種)

電子化之後,對於我這種學術邊緣人而言,最是困擾。 我必須不斷的問自己,我念過了沒? 因為他不會在我書架上,即使我印了出來,依照我容易忘事的個性,我也未必記得。就算是擺在桌上好了,也會因為狀況的好壞,而不記得自己是否唸過?彷彿另一本書,大概是個最佳註解。(好後現代阿!連唸書都是一種幻象)

套句學姐今天說的話,你怎麼又念Foucault? 天曉得這是個死巷,也許姑且可以稱為學術鬼打牆,這個問題大概跟你為啥一直想賺錢一樣天真?!就是沒錢,就是念不通嘛,更何況 這麼一個大思想家,不好好的瞭解怎麼成…….
(let’s try to read smart: my understanding of Foucault is “a dead person”……)

經典的電子檔,造成了一種鄉愁。電子化的經典,我感受不到重量。
反而是這種虛無,造成一種重量。

Becoming a walking dictionary… Haha! I tend to be a walking food disposer

September 22, 2008

越光米(koshihikari)的全球化文化認同與再現

越光米(koshihikari)的全球化文化認同與再現

摘要
本研究旨在討論在全球化下,原產日本新瀉縣的越光米如何超越地域的限制而成為一種象徵高級米食的文化符號,而此一符號如何被複製並運用於消費文化,並創造出不同層次的文化認同問題。本文將以生產在美國加州的越光米為例,來探討消費主義全球化下,屬於勞力密集農業的越光米一躍成為一個高級品牌,並在日本人的日常生活實踐中此符號意義被落實,也因此模糊了「加州米」(粗耕)與「越光米」(精耕)在生產過程中的極大差異。筆者運用在夏威夷日本超市中參與觀察(participant observation)所得的田野調查經驗,除了印證了此一全球化過程之外,也以「加州越光米」為例,探討了其間所代表文化認同與衝突。

關鍵字:越光米、符號、文化認同、消費主義全球化

以上為我的新研究主題。
「最好是這麼有趣拉!」「那你的田野調查就是在超市吃米喔?」

噹噹噹…….(為甚麼要噹?不要問我…..)

以上研究只是我想說在上課的時候,看到老師時,我要說什麼來化解這種尷尬的場面。

事情是這樣開始的:原先不過是一個研究生「主婦化」的行為(Obasanlization)被路過的同學及教授目擊,情急之下想出的合理化托詞。

一切都是那該死的站牌…….
話說當日Nijiya超市大打折,於是「賢慧」如我當然沒有沒有錯過這個機會。當早上十點五分,我還排在外面時,就遠遠看到了我的同學泉先生走過,兩人四目交錯,我羞赧的眼神對上他體諒的眼神,我們知道了「what’s friend for」這句動人的對白所代表的意義。

正當我以為危機以化解,隊伍也開始向前移動時,後面傳來標準北京腔「呦,日本米可好吃的」,我就知道,我的對手不只是日本人及夏威夷島的日本後裔而已。我開始意識到,所有人的目標都是越光米,當前前後後的男女老少討論著要買幾包此行才划算時,我深深地意識到衝突的原因不僅僅是因為不同的文化價值,也可以是因為相同的文化價值,但是稀少的資源阿!

約莫等了十分多分鐘,終於進到了店裡,我被擠在金針菇區等著結帳,透過窗外的玻璃,我暗自著嘲笑著外面排隊的「傻冒」,說時遲那時快,一個熟悉的臉孔映入我的眼簾,「對上了」,就跟凹跟凸碰在一起一樣,「幹!那是教授」,一個印度籍的文化研究教授,他看了看排隊人群,看了看窗內的我,帶著不解的眼神。他一定在想「這不是我課裡那個博班生? 他不是要準備資格考? 他不是還有東西沒交給我?」…….「我…我…」我只好看著金針菇……..就在那千分之幾秒的訊息交換後,他再看了看抱著越光米走出去的顧客,霎時間,我感覺到了,他的眼神似乎變成了一種似笑非笑的眼神。我終於在這場對峙中敗戰下來。隨著他搭上了公車,我的心情並沒有因為他的離去而放鬆…….

誤:「好強大的文化衝突!」果然,印度比較喜歡長米,所以老師的文化背景使得他不能瞭解為甚麼我們東亞的人(尤其受過殖民統治的台灣)會這喜愛日本的米,願意放棄早上賴床、唸書的時間,與一群婆婆媽媽搶購白米,此情此景,可比當時國民黨把台灣米輸往大陸,而台灣人只好排隊買糧(最好是!)而美國人不懂….(幹!晉惠帝也不懂)

結論:全球化並未造成文化認同的一致性,反而造成了誤解的加深,我們應該重新思考,當我們將亞洲視為一個文化範疇時,我們是否過度解釋了其間的文化同質性;相對的,也因為資源可得性的問題,地域文化的同質性反而不是促成互相瞭解的基礎,而是造成相對的緊張。

本文將投稿於胡搞的東亞飲食文化人類學季刊(Journal of Bullshiting East Asian Anthropology of Food),未經同意請勿擅自引述。

September 19, 2008

Q&A: 夏威夷生活的基本形式

Greeting all,

Aloha!

不要再問我 Hawai'i爽不爽了!
從今天開始只有一個答案:超爽!如果你是damn tourists!


試想你的行事曆就是以下的不斷循環

「Day1 徜徉Waikiki,

Day2 漫步Diamond Head,

Day3 衝浪North shore,

Day4 浮潛恐龍灣」

陽光、彩虹、草裙舞、沙灘、比基尼....... 充斥著你的日常生活

這些幸(性)福生活的基本元素全部在你的生活中,也許你會大嘆 生當如此,夫復何求?



However, (<--這是轉折語氣的開始)

1)享受:享受不是人們與生具來的權利!何時你看過憲法基本人權規定 人們有「享受權」?(註1:如果你看過,你大學聯考應該7分上下吧?!)更何況,你又不是人家的國民,為啥他要保障你的生存權利、維持你的基本生活所需?-->享受,享受貧窮吧你!所謂「安貧樂道」是也.....

2) 天堂? 天堂有人在讀書的嗎?"studying in Paradise" 你甚麼時候在字典裡看過這樣的慣用句?
(註2:如果不是英文不好!os:那你憲法還不多念? 要不就是買到黑心字典?)--> 那如果在天堂過的很鳥,是不是該改個小名「天堂鳥」?

3) 衝浪: 只要有心,人人都可以"INTERNET SURFING"(台灣有光世代,美國有華納兄弟..)衝浪這麼陽光的運動,不是小宅宅該輕易嘗試的。在網路上衝,要多MAN有多MAN,還不會發生人板分離的慘劇,再者,沒浪還可以打去客服....."馬的....你斷線斷個X!"水上衝,你如果不是個鐵掌水上飄,好歹也得是個水男孩....


幹,所以夏威夷不是天堂!如果你既不damn也不是tourist 而是個小小研究生如我...... 享受孤獨吧你!


如果,你還是覺得我胡說,請在腦海裡想像一個畫面:
「緩步在Waikiki沙灘,看著夕陽緩緩的落下,比基尼女郎彷彿捨不得這陽光的離去,努力的想曬出點假期的痕跡:遠處的浪頭上有著破浪而來的衝浪客,點點帆船在夕陽的映照下成為點點黃金船,沙灘上的大伙兒,都在想著屬於夜晚的奢華墮落..........」

而你.......抬頭看了看天,
想著明天要報告的300頁,背上背著筆電裡存著的5KB大的報告(triple space內容越顯空洞)

你來告訴我:要我怎麼相信天堂? 於是你低下了頭,緩緩地回到了有檀香山冬天之稱的「漢彌爾頓圖書館」.....等待著日出..........
於是乎 日出日落 月初月末.........

曾經有這麼一個「天堂與地獄」的故事,寫的就是Hawai'i的我們。

Mahalo,
CY